安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空無一人的米蘭大教堂,用歌聲為世界療傷

免費咨詢熱線

15277096518

久久久亚洲精品一区二区三区_日韩和欧美的一区_欧美国产亚洲视频_亚洲高清中文字幕

中級意大利語課程--尋找道路 Cercando la strada
2021-03-01編輯:意大利留學_意大利語學習_意大利語培訓【長青藤海外】


Cercando la strada

Laura: Mi sa che mi sono persa, accidenti! Ah, provo a chiedere a quell'donna laggiù... Scusi!
Donna: Mi dica.
Laura: Sto cercando la strada per Mamoiada, penso di essermi persa. Mi può dare qualche indicazione?
Donna: Certo, ma non si preoccupi, non s'è persa! Prosegua su questa strada per circa un kilometro, poi prenda l'uscita per Mamoiada/Orani, infine entri nella Strada Statale 389 e segua le indicazioni per Mamoiada.
Laura: Grazie mille! Pensa che arriverò in tempo per vedere la sfilata di Carnevale?
Donna: Sì, il paese è abbastanza vicino. Si goda lo spettacolo dei Mamuthones e degli Issohadores, ma faccia attenzione a "sa soha"!
Laura: Che cos'è "sa soha"?
Donna: è una corda che gli Issohadores lanciano per catturare le persone che assistono alla sfilata.


翻譯:

尋找道路
勞拉:我猜我迷路了,該死! 啊,我試圖問那邊的那個女人...對不起!
女人:什么事?
勞拉:我在找通往Momoiada的路,我想我迷路了。 你能給我一些指示嗎?
女人:當然可以,但不要擔心,沒有迷路! 繼續沿這條路行駛約一公里,然后從Mamoiada / Orani出口駛出,最后走389號國道并按照指示駛向Mamoiada。
勞拉:非常感謝! 您認為我會及時趕到狂歡節游行嗎?
女人:是的,這個國家很近。 欣賞大清真寺和伊索哈多人的奇觀,但要提防“蘇哈”!
勞拉:什么是“蘇哈”?
女人:這是伊索哈多爾人投擲的繩索,以抓住參加游行的人們。



2) Osserva la coniugazione dell'imperativo indiretto (di cortesia) e i suoi usi: 注意(禮貌的)間接祈使句的變化及其用法:

Imperativo indiretto positivo: 肯定的間接祈使句:

Entrare

Prendere
Proseguire

 Entri   (Lei)

 Prenda   (Lei)

 Prosegua   (Lei)

Imperativo indiretto negativo: 間接否定命令:

NON + IMPERATIVO

Entrare

Prendere
Proseguire

 Non entri (Lei)

 Non prenda (Lei)

 Non prosegua (Lei)

Usi:

Usiamo l'imperativo indiretto (di cortesia) quando ci rivolgiamo ad una persona che non conosciamo o in una situazione formale per:

在稱呼不認識的人或在正式場合時,我們使用間接祈使句(禮貌):

Prosegua su questa strada per circa un kilometro.  在這條路上繼續行駛約一公里。
Dare istruzioni  給出指示

Mi dica.  告訴我。
Dare ordini o esortazioni  發出命令或勸告

Faccia attenzione a "sa soha"!  注意“ sa soha”!
Dare consigli  提供建議

4) Osserva la posizione del pronome con l'imperativo indiretto positivo e negativo:  注意代詞的位置,包括肯定和否定的間接祈使句:

"Si goda lo spettacolo dei Mamuthones e degli Issohadores."  “享受Mamuthones和Issohadores的表演吧。”

Pronome + Imperativo indiretto

"Certo, ma non si preoccupi, non s'è persa!"  “當然,但別擔心,她沒有迷路!”

Negazione + Pronome + Imperativo


Top
主站蜘蛛池模板: 侯马市| 木兰县| 科技| 山西省| 那坡县| 达日县| 崇明县| 彭阳县| 东平县| 枣庄市| 湖南省| 绥滨县| 南岸区| 师宗县| 彝良县| 郴州市| 赤峰市| 永济市| 安阳市| 陕西省| 宁武县| 盖州市| 蒲江县| 漯河市| 阿图什市| 墨玉县| 淄博市| 广水市| 宁南县| 清苑县| 淄博市| 鹤山市| 屯昌县| 泰来县| 鹤庆县| 内江市| 长岛县| 阿巴嘎旗| 沿河| 邮箱| 永兴县|