久久久亚洲精品一区二区三区_日韩和欧美的一区_欧美国产亚洲视频_亚洲高清中文字幕

長(zhǎng)青藤校區(qū):
杭州校區(qū)
南寧校區(qū)
桂林校區(qū)
新加坡校區(qū)
市場(chǎng)合作
會(huì)員登錄
咨詢顧問(wèn)
代理注冊(cè)

免費(fèi)咨詢熱線

18577188305
意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)--我們要去歷史中心嗎?ANDIAMO AL CENTRO STORICO?
2021-02-24編輯:意大利留學(xué)_意大利語(yǔ)學(xué)習(xí)_意大利語(yǔ)培訓(xùn)【長(zhǎng)青藤海外】


ANDIAMO AL CENTRO STORICO?

Manuela: Che ne dite se andassimo a visitare il museo nazionale "gli Uffizi"?
Giorgia: Sono le 10 e mezzo… non è troppo tardi?
Veronica: Se il autobus passasse subito, non dovremmo avere dei problemi.
Manuela: La fermata è molto lontana, dobbiamo farci un bel pezzo a piedi…
Giorgia: E se andassimo domani mattina? Magari adesso possiamo andare in giro per il centro storico!
Veronica: Certo! Ci sono anche tanti ristoranti… ci potremmo fermare lì a mangiare qualcosa dopo!
Manuela: Buona idea! Andiamo!


翻譯:

我們?nèi)v史中心好嗎?

曼紐拉:我們?nèi)⒂^烏菲齊國(guó)家博物館怎么樣?
喬治:已經(jīng)十點(diǎn)半了...是不是太遲了?
維羅妮卡(Veronica):如果巴士馬上經(jīng)過(guò),我們就不會(huì)有任何問(wèn)題了。
曼紐拉:車站很遠(yuǎn),我們得走很遠(yuǎn)的路。。。
喬治:我們明天早上去怎么樣?也許現(xiàn)在我們可以去老城轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)了!
維羅妮卡:好吧!也有很多餐館…我們可以在那里停下來(lái)吃點(diǎn)東西!

曼紐拉:好主意! 快走!



2) Il Congiuntivo Imperfetto 不完美的虛擬語(yǔ)氣

Si usa soprattutto in periodi subordinati (condizionali, finali, concessivi, ecc.) ed anche quando si vuole indicare la dipendenza da una condizione.

它主要用于從屬期間(有條件的、最終的、優(yōu)惠的等),也用于表示對(duì)條件的依賴性。

Es.: Vorrei che le parlassi con gentilezza.  我希望你能和她友好地交談。
       Desidererei che tu fossi meno arrogante.  我希望你不要那么自大。


Per formare il Congiuntivo Imperfetto si aggiungono le desinenze alla radice del verbo: 為了形成不完美的虛擬語(yǔ)氣,將結(jié)尾添加到動(dòng)詞的詞根:

ABITARE

VEDERE

PARTIRE

 che io abitassi
 che tu abitassi
 che lui/lei abitasse
 che noi abitassimo
 che voi abitaste
 che loro abitassero

 che io vedessi
 che tu vedessi
 che lui/lei vedesse
 che noi vedessimo
 che voi vedeste
 che loro vedessero

 che io partissi
 che tu partissi
 che lui/lei partisse
 che noi partissimo
 che voi partiste
 che loro partissero


I verbi irregolari sono soltanto alcuni: essere, dire, fare, stare, dare. Questi modificano la radice: 不規(guī)則動(dòng)詞只是幾個(gè)

ESSERE

DIRE

FARE

STARE

DARE

 che io fossi
 che tu fossi
 che lui/lei fosse
 che noi fossimo
 che voi foste
 che loro fossero

 che io dicessi
 che tu dicessi
 che lui/lei dicesse
 che noi dicessimo
 che voi diceste
 che loro dicessero

 che io facessi
 che tu facessi
 che lui/lei facesse
 che noi facessimo
 che voi faceste
 che loro facessero

 che io stessi
 che tu stessi
 che lui/lei stesse
 che noi stessimo
 che voi steste
 che loro stessero

 che io dessi
 che tu dessi
 che lui/lei desse
 che noi dessimo
 che voi deste
 che loro dessero



3) Il Periodo Ipotetico 假設(shè)期

E' formato da due proposizioni, la reggente e la subordinata. La proposizione subordinata è solitamente introdotta da "se".

SE + PRESENTE, + PRESENTE (PERIODO IPOTETICO DELLA REALTà)

L'ipotesi è reale, e si usa quindi l'indicativo presente: 假設(shè)是真實(shí)的,因此使用當(dāng)前指標(biāo):
Se non metto la sciarpa, ho freddo. 如果我不戴圍巾,那我很冷。

SE + FUTURO, + FUTURO

Oppure il futuro, nel caso che l'azione abbia un valore di previsione:  或者未來(lái),如果行動(dòng)具有預(yù)測(cè)價(jià)值:
Se ci impegneremoavremo ciò che vogliamo. 如果我們承諾,我們就會(huì)得到我們想要的。

SE + CONGIUNTIVO IMPERFETTO, + CONDIZIONALE PRESENTE (PERIODO IPOTETICO DELLA POSSIBILITà)

La condizione è possibile, anche se non si sa se avverrà. Inoltre esprime eventualità e speranza:  這種情況是可能的,即使你不知道它是否會(huì)發(fā)生。它也表達(dá)了希望和可能性:
Se facessi più sport, starei meglio.  如果我多運(yùn)動(dòng),我會(huì)過(guò)得更好。
Se mi ascoltasse, non farebbe tanti errori.  如果他聽(tīng)我的,就不會(huì)犯那么多錯(cuò)誤。
Se fossi in te, le comprerei un regalo. 如果我是你,我會(huì)給她買禮物。



發(fā)表您的留言:

您的姓名:* 您的電話:*

您的微信:    您的QQ:

選擇項(xiàng)目: 上課時(shí)間:

咨詢:

友情鏈接:
 
主站蜘蛛池模板: 佛山市| 永新县| 申扎县| 兴业县| 白朗县| 镶黄旗| 淮滨县| 建阳市| 庄河市| 四平市| 大城县| 印江| 龙游县| 民丰县| 阿拉善盟| 德化县| 茂名市| 古丈县| 斗六市| 海宁市| 安徽省| 辽阳县| 云和县| 依兰县| 上犹县| 鄂托克前旗| 康马县| 历史| 环江| 通道| 城市| 文山县| 邵阳县| 安吉县| 突泉县| 石河子市| 岗巴县| 运城市| 广元市| 扎赉特旗| 江门市|